Dat
in België reclameborden tweetalig kunnen zijn is, geloof ik, een voordeel. Dit
in het kader van het zogeheten levenslang leren, dat me vandaag spelenderwijs
bewust maakte van een taalverandering die geen vernieuwing lijkt. Het Franse intuition stond gebillboard als buikgevoel. Uiteraard moest je dat dan
volgen, op een pad waarvan, ergens in de jaren negentig, ‘onderbuik’ het beginpunt
was en ‘onderbuikgevoel’ een tussenhalte. Maar dat beweer ik zonder databanken,
op mijn intuïtie.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten